Shawn Loewen

Professor; Associate Chair for Graduate Studies Michigan State University

  • East Lansing MI

Shawn Loewen's research includes instructed second language acquisition, second language interaction and quantitative research methodology.

Contact

Michigan State University

View more experts managed by Michigan State University

Biography

Shawn Loewen (MA, Temple University, PhD, University of Auckland) is Professor at Michigan State University in the MATESOL and Second Language Studies programs. He also serves as director of the Second Language Studies program. He teaches courses on second language acquisition and quantitative research methods, and his research interests include instructed second language acquisition, second language interaction and quantitative research methodology. In particular, his current interests include the link between SLA research and researchers, on the one hand, and second language teachers and pedagogy on the other. In addition to publishing in leading SLA journals, he has co-authored two books, Key Concepts in Second Language Acquisition (with Reinders, 2009), and An A-Z of Applied Linguistics Research Methods (with Plonsky, 2016). His sole authored book, Introduction to Instructed Second Language Acquisition, appeared in 2015, and the co-edited The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (with Sato) was published in 2017. In 2018, he became the associate editor of The Modern Language Journal.

Industry Expertise

Education/Learning

Areas of Expertise

Second Language Studies
Second Language Acquisition
Quantitative Research Methods
Quantitative Research Methodology

Accomplishments

Fulbright Scholar

2019

Education

Temple University

M.A.

University of Auckland

Ph.D.

Affiliations

  • The Modern Language Journal : Associate Editor

News

Use Of Language-Learning Apps Spiked During The Pandemic. Will It Last?

Texas Public Radio - The Source  radio

2021-07-07

Guests:
Cindy Blanco, Ph.D., senior learning scientist for Duolingo and former college instructor of Spanish and linguistics
John Grundy, Ph.D., assistant professor of cognitive neuroscience at Iowa State specializing in bilingualism and the brain
Shawn Loewen, Ph.D., professor in the Department of Linguistics, Languages and Cultures and director of the Second Language Studies program at Michigan State University

View More

Duolingo introduces true crime to its bilingual podcast

Marketplace  online

2020-10-22

pay for it — but said there’s so much good free content on the internet already.

Shawn Loewen, professor of second language acquisition at Michigan State University, said language programs tend to overpromise, whether you’re paying or not, but the long-form narrative might work.

“Any exposure to the target language is good,” he said. “If you understand the larger sense of things because part of it has been told to you in English, and then you hear something in Spanish, you’re more likely to understand that because you’re able to kind of fill in with some of your other background knowledge.”

View More

Can you actually learn a new language through an app?

WHYY  online

2020-07-24

I started with Shawn Loewen, a professor at Michigan State University and head of the Second Language Studies Program, and asked him if language apps really work.

“Sort of?” he replied.

There hasn’t been a ton of research done, in part, Loewen said, because academics view apps as “gimmicky.” He’s done two small studies on the efficacy of language learning apps, one about Duolingo and another about Babbel.

View More

Show All +

Journal Articles

How to present L2 Chinese words effectively for learning: Exploring learning outcomes and learner perceptions

Studies in Second Language Acquisition

2023

Second language (L2) research on input manipulation has focused mainly on increasing the salience of target structures, but presentation formats of L2 input can be another important aspect for manipulation. This study compared the horizontal, vertical, and adjacent formats for presenting the characters, pinyin, and English meaning of L2 Chinese vocabulary, by recruiting 69 English native speakers to study 30 Chinese words in these formats. Learning outcomes were indexed with vocabulary gain scores from pretest to posttest. Learner perceptions of the learning process were recorded with ratings and reasons for preference among these formats. The quantitative results showed the adjacent format generally led to higher gain scores than the other two formats and that L2 proficiency also contributed positively.

View more

Potential test-learning effects of an oral elicited imitation test: Methodological considerations for form-focused instruction studies

Research Methods in Applied Linguistics

2023

In this methodological study, 60 Japanese university students took an Oral Elicited Imitation Test (OEIT) three times over the course of three weeks to investigate the potential test-learning effect of the OEIT in relation to two moderating factors: the number of test items (more or fewer), and the types of grammatical features targeted in the test (syntactic or morphological). The study was conducted because a strong test-learning effect of the OEIT has been potentially problematic for the internal validity of previous form-focused instruction studies. Results revealed that engaging in the OEIT three times led to improvement in participants’ test performance from Time 1 to Times 2 and 3, on both the syntactic and morphological forms. Furthermore, conducting the OEIT with more test items had stronger test-learning effects than with fewer test items.

View more

Synchronous VCMC with TalkAbroad: Exploring noticing, transcription, and learner perceptions in Spanish foreign-language pedagogy

Language Teaching Research

2023

This mixed-methods study investigates the use of synchronous video computer-mediated communication (SVCMC) in a U.S. university’s Spanish-as-a-foreign-language curriculum. Using the SVCMC platform TalkAbroad, the university’s Spanish program required second-year students to participate in five, 30-minute, SVCMC conversations with Spanish first language (L1) speakers. Students then reflected on their SVCMC conversations by replaying the recorded audio from those sessions and transcribing passages of their conversations. Using an interactionist perspective, this research explores the utility of: (1) the SVCMC conversations, and (2) the subsequent listening/transcription activity by examining students’ reported noticing of linguistic items (e.g. L1 speaker vocabulary, grammar, etc.). Additionally, we report students’ general perceptions of engaging in SVCMC with TalkAbroad.

View more

Show All +